One must "speak a culture" as well as its language in order to effectively communicate. Cultural gaffes--rather than language inadequacies which are more obvious--are what tend to provoke hard feelings. Fortunately, one can consciously learn the communication norms specific to a target culture. This allows one to cross into and reap the rewards of another cultural world--like Alice stepping through the looking glass.
Crossing cultures is the story of my life, and includes both mishaps and successes. I wrote my first book on intercultural communication to explain the rules to myself so that I could more effectively use them. Three generations of my family lived on the small island of Aruba, where I was born. Aruba was then a place of burros and trade winds, before the advent of tourism. When I was ten years old we moved to Brazil where I attended schools taught in Portuguese. I obtained my B.A. and M.A. degrees in the United States. I lived and worked for many years in Tahiti.